陈小蘩 Chen Xiaofan (1980er)

   
   
   
   
   

冬日,南海之夜

Eine Winternacht am Südchinesischen Meer

   
   
海风呼嚎着,从遥远的海面席卷而来 Der Meereswind tobt, von weitem fegt er über die Wasserfläche hinweg
无数的手推响窗户。啸音,尖锐地 Unzählige Hände stemmen sich gegen die Fenster. Mit einem schrillen Pfeifton
从每个缝隙里钻进室内 Dringt er durch jede Ritze ins Haus
风在外面,撞击建筑的凹面,向上 Draußen schlägt der Wind gegen die Vertiefungen in den Gebäuden und schnellt
窜起,发出一阵刺耳的尖叫 Mit einem gellen Schrei empor
宇宙之大,你独蜷缩一隅 In der Größe des Universums kauerst du allein in einer Ecke
起身,聆听。时间在此静穆 Stehst auf und lauscht. In diesem Moment herrscht feierliche Stille
室外的风轰燃塌下 Vor dem Haus hat sich der Wind mit einem lauten Knall gelegt
溃散一地 Ist gründlich in die Flucht geschlagen worden